欢迎访问全国商务外语翻译考试网

当前时间:2024年04月20日 16:45

英语视听
英语视听
当前位置:首页 >英语视听
VOA: 可穿戴超级英雄机器人
来源:未知  时间:2020-11-16

听力文本:

 

Though it appears to have marched straight out of a superhero movie, the Guardian Exo Exoskeleton is ready for work in the real world. It's a wearable robot that amplifies its users' strength. Anybody who's wearing the Guardian Exo can lift up to 200 pounds. It really augments your strength, your performance. You move the way you normally would move. So if you were to go to grab something to lift it, that responds to your movement and gives you that strength to do that activity. The Exo carries all the weight and transfers it through its legs to the ground, making 90 kilos feel like only 4.5. Whether you're big, strong, small, man or woman, you can do the same task. At a recent demonstration, audience members experienced how an Exo arm gives them super strength.

 44351604999930.jpg

Strapping in takes only a few minutes and once on board, the Exoskeleton responds to the user's body movements. So this robot is very intuitive. It follows me, does what I do, I don't have to think about it. We have something we call get out of the way control. What this allows is any operator to jump in and actually just move the way they normally would, and the robot is constantly getting out of their way. The first Exos will find work in the military and the airline and construction industries. The second most common reason for someone in this work is package. They're getting injured while they're lifting heavy equipment, while they're doing repetitive tasks, and the Exoskeleton can take the burden from the operator, through the Exoskeleton and eliminate that injury. Though the Guardian Exo would be useful for chores around the home, for now it will be going to industries that can afford the 100,000 dollar per year rental fee. For voa news Matt Dibble San Francisco

 

重点解析:

 

1.appear to 看似

 

The opposition appear to have chosen the path of cooperation rather than confrontation

 

反对派似乎已经选择了合作而不是对抗的路线。

 

 

2.get out of the way 躲避,让开

 

Please get out of the way, everybody.

 

大家让让路。

 

参考翻译:

 

尽管Guardian Exo机器人骨骼看起来就像是直接从超级英雄电影中走出来的,但它已经做好应用于现实世界的准备了。它是一种可穿戴的机器人,能够增强用户的力量。任何一个穿上Guardian Exo装备的人都能举起200磅的重量。这种装备真的能够增强你的力量,增强你的能力。你的动作和平常一样。如果你要抓住某物并举起来,机器人骨骼能够对你的动作做出反应,并给予你力量进行那项活动。Exo装备承载了所有的力量,并将所有承力通过机器支撑架转移到地面,使90公斤的重量感觉只有4.5公斤。无论你体型大小,是否强壮,也不论你是男是女,你都可以完成同样的任务。在最近的一次演示中,观众们体验了Exo手臂如何赋予他们超强的力量。

 

系上安全带只需要几分钟,一旦佩戴齐全,机器人骨骼会对使用者的身体动作做出反应。所以这个机器人可以让用户跟着感觉走。它跟着我,做我所做的,我不必去费心思。我们有一种叫做“让路控制”的装置。它的功能就是,任何一个进入装备的操作员实际上只是按照他们通常的方式移动,而机器人却能够不断地让路。第一批Exo设备应用于军队、航空公司和建筑业。第二个最常见的应用行业是搬运。人们会在搬运重型设备或进行重复性工作时受伤,机器人骨骼设备减轻操作员的负担,从而消除这种伤害。虽然Guardian Exo会对家务派上用场,但目前它将流向那些每年能支付10万美元租金的行业。美国之音记者马特·迪布尔,旧金山报道。

你知道你的Internet Explorer是过时了吗?

为了得到我们网站最好的体验效果,我们建议您升级到最新版本的Internet Explorer或选择另一个web浏览器.一个列表最流行的web浏览器在下面可以找到.